You need JavaScript enabled to view this video.
烟雨江南

清明時節雨紛紛,
路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有,
牧童遙指杏花村。
It drizeles endlessly during the rainy season in spring,
Travellers along the road look gloomy and miserable.
When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,
He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.
譯文
賞析
清明一向給人的印象,總是一片濕雨, 從清晨至黃昏,在煙雨瀰漫的山野中,在泥濘難行的小路上, 總有頂風冒雨,點綴寂寥,行行重行行的掃墓人; 或三五成群,扶老攜幼,或一二個孤影,跚跚獨行。
遠山隱在雲霧裡,近樹籠在孤煙前, 小橋流水,愁鴉悲啼,雨洗清秋,風吹哀愁, 唯見煙雨一片蒼茫,不見人家與炊煙。 好一個傷感寂寥的行旅,好一個淒迷徬徨的畫面。
抬頭偶望,黯然見百墳拱起,千碑林立;煙雨朦朦,青草何離離。 死者長已矣,存者永懷悲!音容笑貌,歷歷在目, 諄諄教誨,猶言在耳,但客心逐流水,隨緣到天涯,念千里孤墳何處話淒涼。