遣懷 A Confession - 杜牧 Du Mu

You need Flash player 8+ and JavaScript enabled to view this video.

十面埋伏 - 琵琶

遣懷 A Confession - 杜牧 Du Mu

落魄江湖載酒行
楚腰纖細掌中輕
十年一覺揚州夢
贏得青樓薄倖名

With my wine-bottle, watching by river and lake
For a lady so tiny as to dance on my palm,
I awake, after dreaming ten years in Yangzhou,
Known as fickle, even in the Street of Blue Houses.

譯文

賞析

“十年一覺揚州夢”,這是發自詩人內心的慨嘆,。 “十年”和“一覺”在一句中相對,給人以“很久”與“極快”的鮮明對比感,愈加顯示出詩人感慨情緒之深。 而這感慨又完全歸結在“揚州夢”的“夢”字上:往日的放浪形骸,沉湎酒色;表面上的繁華熱鬧,骨子裡的煩悶抑鬱,是痛苦的回憶,又有醒悟後的感傷, 這就是詩人所“遣”之“懷”。忽忽十年過去,那揚州往事不過是一場大夢而已。 “贏得青樓薄倖名”—最後竟連自己曾經迷戀的青樓也責怪自己薄情負心! “贏得”二字,調侃之中含有辛酸、自嘲和悔恨的感情。 這是進一步對“揚州夢”的否定,可是寫得卻是那樣貌似輕鬆而又詼諧,實際上詩人的精神是很抑鬱的。 十年,在人的一生中不能算短暫,自己又做了些什麼,留下了什麼呢?這是帶著苦痛吐露出來的詩句, 非再三吟哦,不能體會出詩人那種意在言外的情緒。