|
描寫戀愛中的男女那種患得患失、起伏不定的心情。
English Translation by Vienna Teng 史逸欣
This green island, like a boat,
sways and groans in the moonlight.
Darling, you also
float in the ocean of my heart.
Let the melody of my song accompany the wind,
breezing through your drawn curtains.
Let my love go with the flowing water,
my heart always pouring out to you.
The palm tree's long shadow
cannot hide my gentle love.
The clear beauty of moonlight
brings out the light of my heart.
This green island night
appears so peaceful.
Darling, why do you
go on silently, without words?
|