小村之戀 - 鄧麗君

You need Flash player 8+ and JavaScript enabled to view this video.

歌手:鄧麗君 作詞:莊奴 作曲:

彎彎的小河 青青的山崗 
Curvy creek, light green hump,
依偎著小村莊
Leaning against the hamlet,
藍藍的天空 陣陣的花香 
Blue sky, intermittent flower fragrance,
怎不教人為你嚮往
How can all these of you not make one yearn for?
啊! 問故鄉 
Ah! I ask hometown,
問故鄉是否別來無恙
Asking if you have been fine since we parted.
我時常時常的想念你
I have always been thinking of you.
我願意我願意回到你身旁 
I am willing to return to your side,
回到你身旁
Returning to your side.
美麗的村莊 美麗的風光 
Beautiful hamlet, beautiful scenery,
你常出現我的夢鄉
You are always present in my dreams.

【白】 在夢裡 我又回到我難忘的故鄉
【Speaking】In my dream, I have once again returned to my unforgettable hometown.
那彎彎的小河 陣陣的花香
That curvy creek, intermittent flower fragrance,
使我嚮往 使我難忘
Make me yearn for, make it hard for me to forget.

難忘的小河 難忘的山崗 
Unforgettable creek, unforogettable hump,
難忘的小村莊
Unforgettable little hamlet,
在那裡歌唱 在那裡成長 
Singing there, growing up there,
怎不教人為你嚮往
How can all these of you not make one yearn for?
啊! 問故鄉 
Ah! I ask hometown,
問故鄉是否別來無恙
Asking if you have been fine since we parted.
我時常時常的想念你
I have always been thinking of you.
我願意我願意回到你身旁 
I am willing to return to your side,
回到你身旁
Returning to your side.
美麗的村莊 美麗的風光 
Beautiful hamlet, beautiful scenery,
你常出現我的夢鄉
You are always present in my dreams.
啊! 問故鄉 
Ah! I ask hometown,
問故鄉是否別來無恙
Asking if you have been fine since we parted.
我時常時常的想念你
I have always been thinking of you.
我願意我願意回到你身旁 
I am willing to return to your side,
回到你身旁
Returning to your side.
美麗的村莊 美麗的風光 
Beautiful hamlet, beautiful scenery,
你常出現我的夢鄉
You are always present in my dreams.